|
Ha
úgy érezzük, hogy fojtogat a város, hasogatja fülünket a
dudaszó, rátelepszik a tüdőnkre a szénmonoxid, kirázza
belőlünk a lelket a villamos. Ha pulzusszámunk
félreérthetetlenül magasabb értéket mutat az átlagosnál, ha
bosszankodva nézzük levetett ingünk gallérján a fekete
csíkot, ha nem bírjuk az iramot, ha a nyomorgató tömegben is
magányosak vagyunk, ha úgy érezzük, egy percig sem bírjuk
tovább ebben a városban. Nos, akkor vegyük kezünkbe Lábass
Endre új kötetét. Hogy újra megtanuljunk élni a Városban,
hogy újra megtanuljunk benne jól élni.
Az Osiris Kiadó gondozásában megjelent kötet
nemes hagyományokat elevenít fel. A Magyarország felfedezése
címmel futó, évtizedes történetre visszatekintő
szociografikus-irodalmi sorozat felújításáról van ugyanis
szó, melynek keretében egy időben látott napvilágot három új
könyv, köztük Lábassé is.
A kötet felütése igen találó és egyben jól
jellemzi azt a látásmódot, amit Lábass Endre képvisel:
„Valaki azt írta egy fantasztikus regényben, hogy a kövek
élnek. Élnek, mint az ember és a növényzet, csak számunkra
lehetetlen észrevenni a kövek életét, olyan más ütemben él
a szikla. Mintha zenét kellene hallgatnunk egy lemezről, amely
ezerévenként fordul egyet.” Meglátni a kövek életét: ehhez
több ezer évig kellene élni, de legalábbis emberfeletti módon
türelmesnek kell lenni. Tekintve, hogy a szerző minden
valószínűség szerint nem élt többet néhány röpke
évtizednél, arra kell gyanakodnunk, hogy utóbbi tulajdonsággal
rendelkezik. Lábassnak ugyanis sikerült. Látja és láttatni
kívánja, miként mozog a város. Hogyan terjeszkedik, miként
alakul, hogyan küzdi le betegségeit, miként öregszik és
fiatalodik egyszerre. Úgy látja és kívánja láttatni, mint
egy hatalmas élő organizmust. S ahogy minden részben benne van
az egész, Lábass Endre sem városrendészeti és térképészeti
részletekkel untat bennünket: apró tárgyakból,
épülettöredékekből, emberekből, sztorikból,
élettörténetekből építi fel számunkra Budapestet. És
történelemből.
A Vándorparadicsommal könnyű dolga van az
olvasónak és a recenzensnek egyaránt. Az olvasónak azért,
mert pihentet és gyönyörködtet a szerző egyedülállóan
lassú, mégis tömör írásmódja, a recenzensnek pedig azért,
mert nem kell technikai, strukturális, elméleti elemzésekkel
vesződnie, hiszen a Vándorparadicsom nem akar több lenni annál,
ami: szépen megmunkált, kiérlelt, leülepedett vagy éppen
felrázott töredékek, történetek, anekdoták, villanások,
filmes kifejezéssel élve: snittek. Lábass kamerája lassan
pásztázza a házakat, arcokat, időt hagyván az olvasónak,
hogy belefeledkezzen szépségükbe, megfejtse minden egyes
szegletüket, ráérezzen, vagy legalábbis megsejtse lassú
változásukat.
Lábass Endre úgy ismeri Budapestet, ahogyan
mindannyian vágyunk ismerni egy várost: otthonosan, szeretve,
féltőn. Látja lélegezni, úgy érzi keringését, ahogy
sajátját. És ha néha úgy érezzük, ez a Budapest nem az a
Budapest, amelynek utcáin rohanunk és izzadunk napról napra,
mert az a Budapest koszos, egzaltált és embertelen, akkor
felmerül bennünk, milyen városról ír a szerző? Létezik-e
egyáltalán Lábass Vándorparadicsoma? Vagy csak létezett? Az
elbeszélések sugallta válasz egyértelmű: igenis létezik.
Talán most nem látjuk, mert rejtőzik előlünk, talán csak
holnap fogja megmutatni magát, talán már nem is léteznek ezek
az egésszé összeálló darabok, de a Város igenis létezik.
Egyfajta Budapest – jelen időben. És ez a jelen idő
természetesen nem azonos az emberi vagy a nyelvtani jelen idővel.
Egyszerűen csak arról van szó, hogy Budapest számára egy
évszázad nem folyamat, csupán egy pillanat. És mivel ez a
pillanat ezer szállal kötődik, most a 21. század hajnalán is,
a múlthoz, ezért aztán a város számára ezek a történetek
még mindig jelen időben folynak.
Végeredményben valóban egyfajta szociográfiával
van dolgunk, bár egyértelműen nem a hagyományos értelemben.
Lábassnál egy gazzal benőtt udvar, egy üres, törmelékektől
tarkított építési terület (értsd: „grund”), egy
tükörcserép, egy golyónyom a bérház falán: mind-mind ebbe a
Budapest-jelenbe ágyazódnak, abba az évtizedekre kitágított
jelen időbe, amit 20. századi történelemnek hívunk. A szerző
ma már poétikusnak tűnő régi mesterségeken és e mesterségek
régi képviselőin keresztül (hangszerész, hangszerjavító,
karácsonyfadísz-készítő, sírköves, madárárus,
kalaposmester etc.) egy-egy élő és plasztikus szeletét metszi
ki ennek a történelemnek.
A szociografikus jelleg azonban semmiképpen sem megy
az irodalmiság rovására. Sőt mondhatnánk, a Vándorparadicsom
csak mintegy mellékesen szociográfia. Az elsődleges szándék
tisztán irodalmi. A „megragadás” itt nem irodalmi köntösbe
bújtatott, félig-meddig vagy egészen tudományos eszközökkel
történik, hanem a prózába oltott líra eszközével, olykor
pedig képzőművészeti eszközökkel. Aki nem tudja Lábassról,
hogy festőművészként és fotósként is jelen van a
művészvilágban, az is megsejt valamit a szerző ez irányú
fogékonyságából. A Vándorparadicsomot olvasva néha az az
érzésünk – oly képszerű, oly plasztikus –, mintha egy
régi-régi, melankóliát árasztó fényképalbumot
lapozgatnánk: kezünkbe akadnak a dédnagymama ezüst-bromidtól
barnás, táblás fotói éppúgy, mint az amatőr fényképész
nagypapa hatvanas évekbeli, csipkézett szélű képei, vagy az
unoka Prakticán készített első fotói. Olykor meg úgy tűnik,
kiállításon vagyunk, egy nagyon-nagyon vegyes tárlaton, ahol
jól megférnek egymás mellett a szecessziós festők, a
nagybányaiak, a szürrealisták, a szocialista realisták és a
realisták, mindenféle előjel nélkül. Lábass képi világa
rendkívül sokrétű, ám sokrétűségében is megmutatkozik
valami esszenciális, csak rá jellemző hangulat, amely gyöngéd
rétegként fedi az írásokat, helyszíneit, szereplőit. Nagy
élvezettel időzünk el például azokon a mondatokon, amelyekkel
az író egy lerobbant bérház sajátos flórával benőtt
pincehelyiségét festi le előttünk: „De ha erős fénnyel
megvilágította valaki ezt a lenti világot, kiderült, ott élnek
a legszebb pasztellszínek, halovány rózsaszínek, gyönge
almazöldek, zöldeskék zuzmók és penészek. A tégla elmállott
a folyamatosan csordogáló savaktól, puha, vörös porrá
változott, a vakolat csíkjaira is fakózöld zuzmó telepedett,
sárga gombafajták lepték el a sarkokat. Egy erős fénysugár
hatására itt nem rebbent fel ijedten lepke vagy madár, csak
egy-két surranás, apró mozdulat a fal tövében vagy a falra
boruló gyökérfüggöny csipkéje közt, egy-két alig látható
föld alatti bogár, és kész. Semmi röpködés, verdesés,
túlzó érzelemnyilvánítás. Épp csak egy félfordulat, egy
elmozdulás vagy éppen mozdulatlanná dermedés. És máris
észrevehetetlenné válik a lenti élővilág.”
Talán kézenfekvőnek tűnt a fentiekben fotókhoz
és festményekhez hasonlítani Lábass Endre írásait, csakhogy
a Vándorparadicsom képei nem állóképek. Ha mégoly
statikusnak tűnnek is, megsejtjük mögöttük, hogy valahonnan
eljutottunk idáig, és valahová tartunk. Csak épp a lassított
felvétel lassabb még megszokottnál is.
A képszerű látásmódról egyébként még annyit,
hogy a már említett melankólia nem holmi nosztalgiát hivatott
gerjeszteni az olvasóban. A Vándorparadicsom nem arra késztet,
hogy azt higgyük, nincs már ilyesfajta szépség Budapest
utcáin, inkább kiélesíti a szemünket ennek látására. Ez a
Budapest ugyanis – most már kimondhatjuk – a valóságos
Budapest, nem pedig az általunk ismert mögött platonikus
értelemben lebegő idea. „Nem én találom ki, hogy ez a város
mesés” – olvashatjuk. „És nem is kell azt hinni, hogy
vidámak ezek a mesék. Minden gyerek tudja, hogy a legijesztőbb
mesék ivódnak belénk, amiket ráadásul lázasan olvasunk. Nem
én találtam ki azt sem, hogy a Klauzál téren működött egy
apró üzlet, melynek kirakatán ragasztószalagból kivágott
betűkkel az állt – Aladdinlámpa-javító. Ez persze lehet
véletlen, hiszen a mester kávéfőzőket is javított, és egyéb
lámpákat is, nemcsak Aladdinokat, azonban mégiscsak ezt írta
föl a térre néző kirakat portól lassan opálosodó üvegére.”
Akkor
miért érezzük úgy mégis, hogy Lábass Endre városa olyan
izgatóan idegen. Nekünk, magyaroknak, talán még egzotikusabb
is mint az Ezeregyéjszaka Bagdadja, olyan színes, olyan gazdag,
olyan szegény, olyan rendetlen és ingerekkel teli, szinte (és
néhol minden kétséget kizáróan) abszurd. Kétségtelen, hogy
ez nem a plázák világa. Amikor az olyan remek darabokat
olvassuk, mint A taxis, a mágus és a keleti órájának
nagymutatója vagy a Keleti utazás a Négy Tigris piacra, illetve
a záródarab Ördögpadlás, nem is vágyunk többé a plázák
világába, ellenben máris indulnánk, hogy bevegyük magunkat a
város rengetegébe, csak úgy cél nélkül, és felfedezzük
magunknak ezt a „Letagadott Budapestet”. És ha lehet beszélni
a könyv „értelméről”, arról, hogy „miről szól”,
akkor elmondhatjuk: erről szól. Erről a vágyról, hogy
familiáris, bensőséges, már-már testi kapcsolatba kerüljünk
ezzel a nagy testtel, a Várossal.
Ezért
aztán, ha úgy érezzük, hogy fojtogat a város, hasogatja
fülünket a dudaszó, rátelepszik a tüdőnkre a szénmonoxid,
kirázza belőlünk a lelket a villamos. Ha pulzusszámunk
félreérthetetlenül magasabb értéket mutat az átlagosnál, ha
bosszankodva nézzük levetett ingünk gallérján a fekete
csíkot, ha nem bírjuk az iramot, ha a nyomorgató tömegben is
magányosak vagyunk, ha úgy érezzük, egy percig sem bírjuk
tovább ebben a városban. Nos, akkor vegyük kezünkbe Lábass
Endre új kötetét. (Osiris Kiadó, 2004)
|