|
Patak
várának megszemélyesítése, a drámai feszültséget sejtető
cím szokatlan a hazai szociográfia történetében. Ha az olvasó
belelapoz Lázár István könyvébe, újabb meglepetés éri: a
vár kiáltása az ország peremére szorult Bodrog-parti vidék
jelképes kiáltásává transzponálódik. A könyv ugyanis – a
címmel ellentétben – nemcsak a pataki várról szól, a
szigorúan leszűkített vár- és várostörténet „kiegészül”
az alig ismert Bodrogköz kuriózumaival, továbbá a világhírű
Tokaj-Hegyalja örömeivel és gondjaival s végül a hegyközi
emberek különleges életmódjának leírásával.
A négy részre osztott könyvet 28 fejezet és 193
alcím tagolja. Beszédes számok ezek, s arról vallanak, hogy az
író vizsgáló-felfedező módszere – korunk igényeinek
megfelelően – sokoldalú. Ez az eléggé heterogén
valóságanyag – ha eltekintünk néhány apró kalandozástól
– egységes kompozícióvá rendeződik. Lázár István
gondolatrendező elve: az ellentétek egységén alapuló
mozgástörvények feltárása. Ezek erővonalai sűrűn
behálózták az ország északkeleti csücskét, s alapvetően
meghatározták és napjainkban is alakítják, formálják ennek
a tájnak sajátos arculatát. Itt találkozik az alföldi síkság
a szelíden emelkedő hegyvidékkel, itt simul bele a Bodrog vize
a Tiszába, s a két folyó – századunkban pedig az országhatár
– olyan antropológiai, etnikai rezervátumot alakított ki,
amelyhez hasonlót alig lehet találni Európában.
De a természetes gátakon rést nyitott az ember, s
a pataki vár alatt s a hegyek lábánál találkoztak a síkság
és a hegyvidéki-hegyközi földművelők, a kézművesek és a
kereskedők. Ezeknek a találkozásoknak következtében fejlődött
Újhely és Patak településközponttá. Váltakozó sikerrel
folytatott vetélkedésükbe azonban beleszólt az 50-es évek
iparosítási politikája, amely a helyi adottságokra nem mindig
figyelt oda, s a hajdani virágzást stagnálás, majd hanyatlás
követte. A jelenlegi gazdaságpolitika új fellendülést ígér.
Virágzás és hanyatlás, világhírnév és egy-egy
életmozzanatban felvillanó afrikai-ázsiai elmaradottság, dicső
múlt és elszürkült jelen, gyönyörű természeti adottság az
ismeretlenség homályában – ilyen és ehhez hasonló
gondolatpillérekből épül fel Lázár könyvének kompozíciója.
Ezek a hol felvillantott, hol kiteljesített ellentétpárok
teszik „drámaivá” a pataki vár kiáltását. Az író
azonban sehol sem dramatizálja a témát; igazi szenvedéllyel,
de tárgyilagosan kutatja az adott valóság összefüggéseit.
Tényeket sorol föl, sorsokat mutat be, statisztikai adatokat
közöl, érveket és ellenérveket ütköztet össze, ugyanakkor
gondosan mérlegel és értékel; megfogalmazza – nem a
csalhatatlanság igényével – a saját véleményét is, amely
helyenként eltér a hivatalos szervek állásfoglalásától, sőt
néha homlokegyenest ellentétes azzal. A helyi gondok
megoldására, a bajok orvoslására tett javaslatai nemegyszer
utópisztikusak. A könyv tehát nem egyszerű leírást, objektív
feltérképezést tartalmaz, hanem kifejezi e vidék gondjainak
enyhítési szándékát, az egymásnak feszülő érdekek
egyeztetését, a megoldások, a távlatok hol reális, hol csak a
képzeletet megmozgató keresését is.
Ezeket az erényeket már csak azért sem
hallgathatjuk el, mert az író nem külső szemlélőként
érkezett erre a vidékre, itt született, és hosszú ideig élt
Sárospatakon. Itt tanult, itt ismerte meg a szőlőművelés és
a borkészítés „titkát”, innen indult el közvetlen
környezetének megismerésére, és később ide tért vissza
szülőföldjének felfedezésére. Ezer szállal kötődik ehhez
a tájhoz s az emberekhez. De az érzelmi kötődés, a szülőföld
szeretete csak színezi, gazdagítja a leírást, nem uralkodik el
rajta a szubjektivitás, a bántó elfogultság. Szülőföldjének
sajátos gondjai nem partikulárisan, hanem az országos gondokba
ágyazottan jelentkeznek. Ily módon valósítva meg a rész és
egész dialektikus egységét.
Lázár Istvánt elsősorban a tények, az
összefüggések érdeklik, neveket ritkán említ. Ezek közül
talán legérdekesebb az afrikai néger orvos, Sarung portréja. A
leendő orvost – saját kérésére – olyan vidékre küldték
praktizálni, amely egészségügyi ellátottság tekintetében
Tanzániához hasonló. Bodrogköz egyik községében tanulja meg
az első „keserű leckét”. A terep „kitűnő”, hiszen aki
itt gyógyít, annak nemcsak a kórokozókkal kell felvennie a
harcot, meg kell küzdenie a gondolkodásbeli elmaradottsággal, a
felelőtlenséggel is. Különleges eset ez, ha úgy tetszik,
kuriózum. Lázár István remekül tudja összeegyeztetni a
különleges adottságokat, történeteket az általánossal.
Ilyen történet például a tragédiába hajló orvvadászat
leírása, a hercegkúti alagút legendás építésének
ismertetése; ide sorolhatók azok a fejezetek is, amelyek az
adott vidéken élő nemzetiségek bevándorlásáról,
történetéről és jelenlegi életéről szólnak. A tudományos
igényű oknyomozást remekül egészíti ki a személyes élmény,
az írói megfigyelés.
Egy esetben azonban a felszínen reked a
kutatói szenvedély. A „bodrogközi Periklész”
megszólaltatására gondolok. Valóban érdekes figura. Egyedi
eset. Az író azonban többet lát benne, általánosít,
bizonyítás nélkül. Ennél súlyosabb hiba a lumpen szó
pontatlan, sőt sértő használata. Vitathatatlan, hogy a
magyarországi tanyákon élnek kétes értékű emberek, de
egyértelműen lumpenrétegről beszélni – túlzás.
Lázár
István könyve izgalmas és lenyűgöző olvasmány. Eddig azt
hittem, ismerem azt a vidéket, ahol születtem. Most, hogy a
könyvet elolvastam, újra felfedeztem. (Szépirodalmi, 1974)
|